The art of losing isn't hard to master; 失去 這門藝術並不難練習﹔
so many things seem filled with the intent 諸事造時皆存此意
to be lost that their loss is no disaster. 該當失去算不上什麼慘劇。
Lose something every day. Accept the fluster 每日失去一些東西。接受
of lost door keys, the hour badly spent. 失去鑰匙的不安﹐浪費光陰。
The art of losing isn't hard to master. 失去 這門藝術不難練習。
Then practice losing farther, losing faster: 再而練習失去多些 快些﹔
places, and names, and where it was you meant 地方﹐名字﹐已經投入的
to travel. None of these will bring disaster. 目的地。這些同樣無關慘劇。
I lost my mother's watch. And look! my last, or 我失去母親的錶。看!最後一個
next-to-last, of three loved houses went. 兩個﹐三個心愛的房子都去了。
The art of losing isn't hard to master. 失去 這門藝術不難練習。
I lost two cities, lovely ones. And, vaster, 我失去兩個城市﹐可愛的人。和﹐
some realms I owned, two rivers, a continent. 那些我擁有的宇宙﹐兩條溪﹐一片大陸。
I miss them, but it wasn't a disaster. 我想念他們﹐但算不上什麼慘劇。
--Even losing you (the joking voice, a gesture 就算是失去你 (開玩笑的口氣﹐姿態
I love) I shan't have lied. It's evident 我深愛的) 我不該說謊。事實如此
the art of losing's not too hard to master 失去 這門藝術不難練習。
though it may look like (Write it!) like disaster. 就算它看上去 (寫下來) 多像齣慘劇。
沒有留言:
張貼留言