2009/07/27

When We Were Young

1
這些都是別人的話。

2
她到今日才明白這些話不過是作態﹐但她一切作真。他則是凡事不上心﹐像宇宙圍繞他旋轉。她轉不了﹐只有空手創造一個宇宙。這樣也好﹐他們也算扯平﹐隔空相望﹐至少大家都坦誠點。她為何對他無法說出真心話﹖他把別人那裡聽來的話以第一人稱轉訴給她﹐她知道他在意那些﹐於是吞下他們的舌頭﹐用那些語言說話。

她以為自己夠自私了﹐顯然只在字裡。太會上劇何嘗不是一種缺點。騎牆派的懲罰異常嚴厲。

3
savour

Verb
- to enjoy and appreciate (food or drink) slowly
- to enjoy (a pleasure) for as long as possible: an experience to be savoured
savour of
- to have a suggestion of: that could savour of ostentation
- to possess the taste or smell of: the vegetables savoured of coriander
Noun
- the taste or smell of something
- a slight but distinctive quality or trace [Latin sapor taste]

4
Allende﹕我懊悔自己曾經節食﹐出於虛榮而拒絕過那麼些個美味﹔我也後悔為了迫在眉睫的職責或清教徒式的假道學而捐棄做愛的良機。

Montaigne ﹕當我想像最深思熟慮又睿智的人性交時的模樣,就覺得那些聲稱自己深思熟慮又睿智的人實在是厚顏無恥。

5
"I feel certain that I am going mad again. I feel we can't go through another of those terrible times. And I shan't recover this time. I begin to hear voices, and I can't concentrate. So I am doing what seems the best thing to do. You have given me the greatest possible happiness. You have been in every way all that anyone could be. I don't think two people could have been happier 'til this terrible disease came. I can't fight any longer. I know that I am spoiling your life, that without me you could work. And you will I know. You see I can't even write this properly. I can't read. What I want to say is I owe all the happiness of my life to you. You have been entirely patient with me and incredibly good. I want to say that — everybody knows it. If anybody could have saved me it would have been you. Everything has gone from me but the certainty of your goodness. I can't go on spoiling your life any longer. I don't think two people could have been happier than we have been. V."

6
...... 我不懂。
...... 不是嗎﹖
...... 呃﹖
......

7
他說她不愛任何人。她說你不過想我做張抹布。他說但我愛你。她躺下像張抹布披在那裡﹐說﹕得了﹐來吧。免得他說出更多荒謬絕倫的話。

8
因為我憂鬱。
﹕我知道﹐我看得出那樣的臉。就像蒙古症的臉一樣﹐無論何種人種﹐都是一樣的表情。你戴著那樣的表情。

9
我們在一個叫偽布爾喬亞的餐廳吃飯。我叫了一杯酒。大家都笑得很開心。我幾乎要相信自己了。高速公路暈黃的燈光一盞盞閃過﹐冷氣呼呼地吹。樂觀的要相信明日太陽不再爬上來。相信時間得以倒流﹐六年﹐十六年﹐二十一年。

10
Bonjour, tristesse.

2009/07/26

the ice forest of Siberia

我們在黑暗中工作 - 我們盡力而為 - 我們付出所有﹐我們的懷疑是我們的熱情﹐我們的熱情是我們的任務。其餘便是藝術的瘋狂。

比不過 Bean Scene,但精神是可以的﹐無論是那帶著憂鬱眼神如法國男星那樣口氣全無心腸的男店工﹐還是另一天能量爆棚大聲嚷嚷的女店工﹐至少他們個性鮮明﹐還能讓你記得住五官。

最厲害的東西是吃下去不覺得怎麽樣,一不留神它便在不經意時來喚你。你也很容易滿足﹐一杯咖啡和起司蛋糕就樂得你飛飛的。修了整年的 Granville 街風塵仆仆﹐鐵絲網隔開左右鋪不整的行人道﹐你走的開心﹐幾乎像走在柏林 Unter der Linden﹐可能是轟炸過的那個版本。

繞了世界一圈回來﹐這些 reference。回憶像陳年中藥櫃﹐一格格胡亂放著﹐隨手拉開﹐暗香滿室。

你終於可以回答他當年問你的那個問題。你坐在她人的廚房地板﹐他在另一頭大聲地質疑﹕這能幫助誰呢﹖Please, enlighten me. 你總是嚇得沈默﹐一句話都說不出來。你沒問過自己這些問題﹐以為那就像空氣一樣理所當然。就像他覺得這些純屬多餘。至少你意識到﹐也不是人人都需要救援。或﹐這樣的救援。

救救你自己吧﹐拜託。不然你還能有什麼呢﹖

竭盡所能去過日子﹔否則你可就錯了。你究竟做了什麼並不重要﹐只要你擁有自己的人生。如果連自己的人生都沒有﹐那你還有什麼﹖我已經太老了﹐即使心有餘也力不足。失去的就失去了﹐這一點要認清。不過我們仍然可以幻想自己是自由的﹔因此別像今天的我一樣﹐連那份幻想的回憶都沒有。我在該擁有那份幻想的時候﹐不是太蠢就是太聰明﹐輕易放過了它﹐如今我成了極力反對這種錯誤的人。因為那真是個錯誤呀! 好好活﹐好好活! - The Ambassadors, Henry James

2009/07/21

above and beyond the duty of call

1
夢想一直比我們想像的還要激進,你只能跟著它跑,一腳躍下懸崖。飛了就飛了,不飛也能跳海裏當蛟龍,再不濟也能弄個粉身碎骨。重點是費勁全力那一躍 - 稍有遲疑,滾下山坡灰頭土臉,少條胳膊少條腿。

2
隔壁做 Console Game 的部門和永遠陽光燦爛的 Kelowna 完全相反。每個人躲在冰箱一樣冰冷黑暗的房間裏,吸取兩張大螢幕反饋回來的燈光活下去。長髮的她一頭飄逸似白髮魔女,身材卻令人誤會她做的是摔角遊戲。

3
如果索多瑪120天有什麼寓意的話,人類的快樂來自全無道理的化學元素,能夠精致地管理控制。他認為給她一切就是愛她,但她胃口養大了,快樂變得及其困難,連摘下天上的星都嫌亮。

4
右邊的她音樂聽得很大聲,戴著耳機照樣聽得見,大清早似半夜,從耳熱身要去舞廳開蹦。右邊的他一身西裝筆挺,手上黑莓緊盯大盤,抓盡時間買賣。背對我站著的一對女子,男裝的她溫柔萬千,卑微地用手腕輕觸她手臂。看得你全身汗毛直豎﹐不知是感動還是顫抖。

5
不是不溫暖﹐而是太溫暖了。像溫度殺死了所有該有的細菌﹐做不出醇酒、濃郁的起司。你必須容忍一些冷清﹐漫步在沒有人認識的世界裡。心裡想著一個人。一件事。那全是我自己的。像幼年的 Nabokov 在睡前禱告﹐期待自己能進入牆上圖畫裡的世界。一棵閃閃發光的樹。奔過大街﹐奔過城市﹐奔過記憶與時間的曠野。

6
像銀河中一顆墜落的星﹐寒空中轟烘烘地燃燒。

2009/07/19

Inferno



6
Daneil Auteuil 把那聞名遐邇的罪犯演得太好﹐我們心裡忍不住喚著﹕殺啊! 殺啊! 殺死那些需索無度的﹐別心軟!

他始終沒考過第二年的醫學考試。但日子還得過下去。剛回到身邊的情人﹐鄉下不可忍受的老父母﹐再說下去﹐說自己在世界衛生組織工作﹐這個謊言持續了十八年﹐他讀了許多期刊﹐混進許多回憶﹐以便跟上最新的研究進度﹐和同學們談天說地。

他開著車子在餐廳徘徊﹐在旅館裡讀著那些陌生城市的地圖﹕Christine! 是的。我去逛了美術館﹐在老城散散步﹐聽得見我嗎﹖嘿。

我不能再和你在一起了。她收下了很多禮物。噢﹐我不能﹐噢﹐噢﹐噢。他在夜間睡不著。他的憂鬱有一種魔力。那就疼疼他吧﹐他的旅館總是這麼豪華。就算這豪華的陽臺早餐也無法持續麼﹖我再也受不了你的憂鬱和黑暗了。那深深的心裡。

她是他唯一殺不死的人。大抵是還不夠在乎。他也殺不死自己。因為他畢竟不是 Daniel Auteuil - 他還沒瘋﹐還沒全瘋。只是疲懶去面對失敗﹐重新再來。他心裡有一座森林﹐但真正的故事裡只有一條水溝。

7
魂魄你有很多﹐只是需要一具屍體。為他披上一層層香衣。

8
Let's love until we can't love anymore. until our tooth falls down and our knee and hip replaced. Let's love until we realize we love to love and cherish the lost more than anything else.

9
因﹕任性﹐貪心﹐隨心所欲。


1
"I hope this lesson will be deeply ingrained in the memory of those now trying to reshape the current order, those trying to solve their personal problems by violence."

A generous reminder from Mr Dmitry Medvedev to Georgia and beyond.

2
David Beckham has refused to star in an advert with Angelina Jolie:

"At the end of the day, I wouldn't do it because I'm married."

... right.

3
每次看余華的故事就覺得恐怖,黑暗。
:好黑好暴力。尤其是“小紅帽出門”那篇。
小紅帽出門?……你是說“十八歲出門遠行”嗎?
:是。

4
"你們都看到大火了吧,壯觀是真壯觀,只是代價太大了。”

2009/07/15

It‘s Gonna Take an Airplane - Destroyer



It's gonna take an airplane
To get me off the ground.
I don't blame anyone who isn't sticking around,
Cause when you stick around (when you stick around!)
People like to put things in the ground.
Now, in my
Evil empire I
Am going to be a star in the night sky
Above. "So you think this is love?"
Yes, I guess so,
At least something to make it from...

Dressed like a dream dreamt by Lola magazine,
Baby you were born to be seen.
And art's just the start!
Now step inside the Widowmaker
And listen to your heart!
Always 'the play', never 'the thing'...

(Submarines don't mind spending their time in the ocean...)


一臺飛機
帶我離開陸地
不怪那些待不住的
因為你一待著 (要是你待著了!)
人們總喜歡把東西埋在地上。
在我的
邪惡國度我
要做一顆夜星
高掛。“你以為這就是愛嗎﹖”
是啊﹐我想是的
至少是些可以愛的吧...

穿的像個夢境雜誌裡說
親愛你生來出色
藝術只是個開始!
快踏入我的蘇聯潛艇
聆聽你的心!
總是“這戲”﹐從未曾“這事”...

(潛水艇 不在乎 花點時間 在海裡...... )

2009/07/14

Morning Paper

1
the Fast:

Microsoft Corp. will release three versions of its dominant Office software that users can access over the web, catching up with products that rival Google Inc. launched three years ago.

and the Furious:

Lady Gaga tells The Sun, "I'm a single girl. I like to have a good time. I just sleep with the guys in the band all the time because it's easier."

2
找一個背影特別好看的人,當做早上的胡蘿蔔,免得爬不上近百層的階梯。

3
她回頭,不知道是看她肩膀上的閃閃發光的漆皮名牌皮包、身邊贈予她此禮的主管、還是吸引那主管的她滿面孜爽的揚揚青春。

4
柏油地上躺著一條厚厚的皮帶,像一條壓扁的蛇,鎖著主人疲倦倒地放棄的靈魂。

5
樓下BMO在透明的玻璃帷幕裏開會,站著自我介紹的那人長得和 The Office 裏面的 Tim 一模一樣。

6
最悲慘的是 - 像人妖,但不是人妖。

7
開會討論如何增進效率最沒效率;如同在墻上寫“天天有創意”最沒創意。

8
...... 或是,英姿勃勃,但是女人。

2009/07/12

物權

前些時候想到車的事情。是這輩子第二次考慮買車的事﹐還是幫別人想。喜歡的車也和五年前一樣﹐二手沒屁股的小車 - 原來還是有什麼沒變的。我自己不開車﹐到現在連手機也覺得不需要。於是與機械無關﹐只是感覺。最喜歡的乘車經驗大概是五月在 Kelowna 時﹐Jessica 那台小小的兩門喜美﹐寶藍色﹐舊到像隨時可以扔在路邊報廢。

她來接我這城市的新人去 creative cafe - 幾個 flash illustration team 的人每個禮拜六下午聚集起來﹐買一杯咖啡﹐拿出個人的手記、電腦﹐有時候只是一張白紙﹐低頭狂繪。我幾乎不動筆﹐畫來自療的那玩意兒也不是時候﹐帶一本書﹐自己的山丘﹐讀讀寫寫。

Jessica 一頭短短金髮﹐年紀不輕﹐但一臉忘卻年齡、理解又捉黠的微笑。不至於發自肺腑﹐但至少及於志趣。小車連窗子都是手搖﹐但車輕﹐開起來像匹疾奔草原的倉鼠﹐手排開得非常輕鬆。她說﹕我總算付完貸款啦﹐真好。買它的時候就很老了﹐好在它還能跑﹐不然總算擁有它了﹐它卻死了。

追上一句戲劇性的“Oh! You're finally mine. OH! you died!”

她男朋友剛買了一臺 mini cooper。它準能穩固抓地﹐精確轉彎。隨時準備好出車護主﹐來個 Italian Job。但終究沒這麼自由。最好是一扔也不用鎖﹐撞了也用不著太修﹔是在的時候大家愉快﹐去了傷感﹐但不心痛。

擁物的標準是﹕擁物﹐物不擁我。


若擁人也有這樣功力就好。

2009/07/04

許願

1
我心願甚多﹐不知從何開始。

2
在千里外的地方重新遇見 Cassata﹐見了名字也認不出它來。相認以後﹐才發現是西西里人三餐吃的那東西 - 早上用圓麵包夾著﹐從早到晚有咖啡店和路上的小鐵車賣﹐晚上在晚飯後﹐配著濃度很高的香料酒﹕茴香﹐檸檬﹐滿口生香。

西元前四世紀就有住在西西里西南角 Syracuse 的希臘人 Archestratus 動筆寫食物。“用最好的、新鮮的、當季的食材﹐香料不能掩蓋食物本身的味道。” 今日的 Syracuse 人煙稀少﹐整個下午金光閃耀﹐賣燒烤的青年異常俊美﹐晒的黝黑像古代戰敗隨時準備復仇的奴隸﹐一雙眼睛亮的能吃人。開車過去的每個女人都忍不住行矚目禮﹐中年女子開了窗便笑容曖昧、弄姿放肆起來﹐年輕女子一看就臉紅﹐話都說不出來。

征服者來來去去﹐沒人能熄滅這邊的女子。但各自在廚房留下了痕跡。從古希臘酒神 Donysus 帶酒來開始。羅馬人帶來全鵝料理。拜占廷帶來甜酸味。第一個千年交際處﹐阿拉伯人帶來了大禮﹕黃桔色的杏子、糖、柑橘、甜瓜、米﹐足以引起戰爭的番紅花、葡萄乾、肉豆蔻、丁香、胡椒和肉桂﹐種種貴如金沙的香料。德國的 Hohenstaufens 帶來對肉的愛好。西班牙從新國度帶來的探險的戰利品﹕可可、玉米、火雞和番茄。教父裡用來殺人的 Cannoli。

想成為西西里人﹐得先學會騎摩托車,曬的像菜瓜布,染金髮,描黑色的長眼線。露胸露腿、大聲罵街。大聲唱歌、笑著把頭仰的真遠。煙視媚行。捧著愛人的臉說哦我的小狗兒,我的愛人,Amore。幾分鐘後說老天快派哪個聖人來救救他,不然給我死回娘胎去。

3
天知道我曾經連像牛肉的橡皮還是像橡皮的牛肉都分不出差別。

4
一場大雨﹐金漆全糊。但她還得繼續手捻蓮花﹐微笑下去。就算立的僵硬﹐坐成牆壁。潮濕裡四下生出壁癌﹐剝剝脫脫。

佛到人間﹐也有職業道德要遵循。

5
這髮處處刀削鑿跡。

6
全因一切太容易。全因我太不在乎。全因我日日舉輕若重﹐到重要關頭又舉重若輕。

不見得有什麼分別。那選擇是這樣的﹕高貴地被侮辱﹐不然﹐低賤地受尊重。

7
因為新啟用的咖啡壺開心了兩天。重新找了一次附近的咖啡店﹐總算找到一家自己烘豆﹐離公司也近的咖啡店。頓時心一熱﹐想每天到那裡賣一早上咖啡再去上班。無償也行。

我還喜歡鍋子﹐廚房﹐原木﹐驚喜﹐安靜﹐樂章裡最動情的段落。

陰天在電車上看一本書。小動物的腹部。

8
﹕你可以幫我做點事。
當然。唯我身無長技。
﹕你有文化。
只是誰在乎呢﹖

9
無處揮霍。

10
我還會吃﹐會喝﹐會講故事......

2009/07/02

Aa

1
把吃到一半的午餐重新包起來,放在桌上。看起來像一個小小的胃。

2
他抱著還沒打開的盒子過來,裏面是全新的 MacBook Pro,他說他瞪著盒子兩天了,還不知道該不該拿去退。一臉苦惱像談論該不該和十年女友分手。來問我們意見來了。怎麽不拿出來看看呢?一拆盒子就得付200塊重新包裝的費用。

我忍不住說:你可以來瞪著我的,算你半價。

屋子裏一個人剛“棄暗投明”,身投蘋果田。還有討厭別人帶蘋果用品出門遛,卻不想為六磅的 workstation 練出肌肉改用蘋果的我。整個房子一頭熱討論蘋果的好處壞處,他問:你為什麽不喜歡呢?I just think it's too polished for me. 可能就像雜誌裏那漂亮的房子,從不覺得真的能住人。可能我只是阿Q地給自己猛打預防針,免得走入唯物的戰壕。

Listen, next thing you know, you're getting a Mini Cooper, a new apartment, you have to get your haircut in Yaletown, then of course, a new girlfriend... then BOOM! Broke.

差不多就是那樣。


但我也變了。

3
所有事情都是這樣開始的。

4
What are you talking about when you are talking about what are you talking about?

5
聲線太過低沈穩定,只適合做夜半廣播。超過了某個頻率,你就頭疼。你的歡喜都太諷刺。或太習慣壓抑,尚未培養聲線供給不同場合。那也是一種新語言。

6
誰來完美應付浪漫場面。

7
你知道 Aa 是一個字嗎﹖It's a Hawaiian word, it means lava... a kind of lava that flows very slow. 一個永恆的 80' 少年這麼對我說。

收音機裡播著剛去世的他的音樂﹐在這裡無比相配。我像下班後到超市買菜一樣翻著那些棉料衣裳。想著哪天不寫了﹐就穿上來這裡唱歌折衣服。If there has to be a dress code,I would like to abide American Apparel's one.

8
他不知道﹐他的聲音令她顫抖。

9
我會永遠記得......