2008/12/30

Elegy (2008)

都說 "Don't judge a book by its movie." 比原著小說好看的改編電影真的很少。在這部電影裡﹐女導演 Isabel Coixet 做到了。

原著裡﹐Philip Roth 師生戀故事只說了一半。解剖了老教授的中年危機﹐古巴籍的女學生不過是一個令他手足無措的肉體。Penelope 演女學生太老﹐古巴籍太牽強 - 都不是問題。結果是我相信她就算再演10年的20歲我都覺得沒問題。Ben Kingsley 證明他不只是鐵板硬漢﹐還能演不負責任的老青年。害怕自己信念動搖的光頭教授﹐是比花花公子覺醒的角度來的動人。

他有權力、名聲和經驗﹐她有時間和天真﹐還有一具足以喚出所有原慾的肉體。他看看手上的牌﹐越想越恐懼擔心﹐只有落荒而逃﹐直到她再回來......

事先不知道導演是誰﹐但拍的太好﹐於是直覺認為一定不是美國人﹐不然不會把紐約拍的這麼好。好到不需要任何路標 - 沒有中央公園﹐帝國大廈﹐上東上西 Chinatown。只有一個咖啡座和綠色房間。夠了。編劇是第二次改寫 Philip Roth 的小說﹐配角的部份寫的尤其出色﹐自我狂的情人/親人/朋友都有自己的骨和肉。他和兒子的關係幾乎要有點勵志的意味﹐幸好不至於過份。影片的音樂和色調讓整部片從一個桃色教授的懺情書變成一個真正有感覺的故事。完整的故事。

原著唯一比電影優秀的大概就是題目。"Elegy"似乎太柔和也太悲哀﹐接近無病呻吟。或許導演不想讓 "The Dying Animal" 這名字破題﹐但 Roth 這書名取得真好。比名字更糟糕的是預告片 (還有台灣的電影譯名) In this case, don't judge a movie by its book.


Elegy。輓歌。禁慾。The Dying Animal。垂死的肉身。

沒有留言: