1
熨好一件襯衫。吃完一個蘋果。還學了一些別的﹐一時很難條例。
2
開始感覺旅館人員像一個屋檐下的家人。我在每個週末見到她們﹐說﹕it's okay, I like a messy bed。她們則說﹕so I've seen the girl with teddy bear.
3
像看見似曾相識的陌生人。是遠方來見的男朋友﹐到異地出差的女朋友﹐她瘦了﹐年輕了﹐講話有種專業的意味。他知道﹐他認識。一條一條說話的那種方式。不由分說。理所當然。抿著嘴的微笑裡﹐兩排牙齒蓄勢待發。
4
過去的生命和未來的生命﹐中間是我﹔是兩臺電視﹐兩臺電話﹐一臺音響﹐一辦公桌﹐各個角落的床頭燈、全身鏡、沙發、大窗。無數的調酒。
5
“因為每次你聽見手機響起就罵髒話。”
6
感謝過去的時光。第一不用擔心在北美到不了任何他們建議的地方。第二 "Revolutionary Road Syndrome"顯得尚可控制。
7
嘗試與剛買的新衣培養感情及馴服兩條0號牛仔褲。
8
沒人認識以前的你﹐如同你不認識未來的自己。
9
R4 Review
Music 》Interview 》Diane Warren
她說她從來沒愛過﹔17年沒談戀愛。“我從未像我做的歌形容的那樣戀愛。我不像一般人。我對關係不在行。我老會引起一些戲劇性的事情 - 大概是裡面那猶太血統作祟。”那你如何寫出那些情歌﹖“我的想像力很好。我知道心碎是什麼感覺。我知道掛心一個人是什麼感覺。只是就一段關係而言﹐我太怪異了。”
你從未感覺你需要靠近其他人嗎﹖“就算我有﹐那也過去了 - 感謝主。我怎麼會想起床以後看見某人﹐跟他講話﹖噁心。記得 Aerosmith I Don't Want To Miss A Thing 裡那句‘我醒著 只為了聽你的呼吸聲...’嗎﹖我寫的。如果有人整晚聽我呼吸的話﹐我只會把他扔出窗外 - 而且最好是個摩天大廈。我要個人聽我呼吸幹嘛﹖"
她和貓和鸚鵡分享她在好萊塢的豪宅 - “都是些冷漠的生物。” 噢。她是否盡力抗拒﹖難道她心中仍充滿浪漫情懷﹖“我無可救藥地羅曼蒂克。所以才如此憤世嫉俗和諷刺尖刻﹐我是個挫傷的浪漫主義者。”所以這些歌就成了你的出口﹖“是的。我想是的。”
The Globe and Mail, Monday, May 18, 2009
10
他說﹐很喜歡你過去幾個禮拜寫的東西。
“因為很孤獨。”
11
如此容易習慣和習慣不習慣。
2009/05/18
Excel VBA and Macros with MrExcel
訂閱:
張貼留言 (Atom)
1 則留言:
how should i read these,
pink
張貼留言