2010/05/17

譯譯譯 < Water Polo >




每個人都在忙﹐搞派對﹐或嘗試自殺。
安祖總在告訴別人他又睡了十四個小時。
他參加水球社。他的腿抽筋於是他爬出泳池從此退縮。
教練對他說“你是不是不回來了﹖”
安祖說。“我會的。”
他在小吃店遇見水球教練﹐
走上去對她說﹐“下禮拜見﹐”
他沒再出現。

What was Andrew doing the entire time in college?  Everyone was constantlly busy and partying, or attempting suicide.  Andrew was always telling people how he'd just slept fourteen hours.  He joined a < water polo > club. 


水球是一種在水中進行的集體球類運動,是一項結合游泳,手球,籃球,橄欖球的運動。比賽的目的類似於足球,以射入對方球門次數多的一方為勝。水球運動員在比賽時以游泳的方式運動,除守門員外兩手同時握球是一種犯規行為。

這不可能是我們的男主角。

這四個裡面也沒有。
他不想再開了。今晚要做什麼﹖(“幹自己去吧。”“我會的。就今晚。”)他想把車開去撞山讓山爆炸。佛羅里達沒有山。佛羅里達沒有瑟拉。沒有瑟拉﹔沒有未來。沒有棉花糖。安祖停止想像。

前情提要  /  預購 Eeeee Eee Eeee

沒有留言: